See guampa on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "qu", "3": "wampa", "4": "", "5": "drinking horn" }, "expansion": "Borrowed from Quechua wampa (“drinking horn”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Quechua wampa (“drinking horn”).", "forms": [ { "form": "guampas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "guampa f (plural guampas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "guam‧pa" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Southern Cone Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "es", "name": "Mate", "orig": "es:Mate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "es", "name": "Vessels", "orig": "es:Vessels", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 169, 175 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 174, 180 ] ], "english": "There are people who take the Day of the Virgin off, so we have to offer a hydrating tereré containing the substances needed to get over the hangover, the bombilla, the guampa, water and ice.", "ref": "2016 December 2, “Tereré yorador para peregrinos “alegres””, in Crónica:", "text": "“Hay gente que normalmente toma para festejar el día de la Virgen, y entonces vamos a estar ofreciendo el tereré yorador que incluye los remedios para yerar, la bombilla, la guampa, el agua y el hielo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "drinking horn" ], "id": "en-guampa-es-noun-xaYaCG5i", "links": [ [ "drinking horn", "drinking horn" ] ], "qualifier": "Southern Cone", "raw_glosses": [ "(Southern Cone) drinking horn" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡwampa/" }, { "ipa": "[ˈɡwãm.pa]" }, { "rhymes": "-ampa" } ], "word": "guampa" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "qu", "3": "wampa", "4": "", "5": "drinking horn" }, "expansion": "Borrowed from Quechua wampa (“drinking horn”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Quechua wampa (“drinking horn”).", "forms": [ { "form": "guampas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "guampa f (plural guampas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "guam‧pa" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ampa", "Rhymes:Spanish/ampa/2 syllables", "Southern Cone Spanish", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Quechua", "Spanish terms derived from Quechua", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "Spanish terms with quotations", "es:Mate", "es:Vessels" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 169, 175 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 174, 180 ] ], "english": "There are people who take the Day of the Virgin off, so we have to offer a hydrating tereré containing the substances needed to get over the hangover, the bombilla, the guampa, water and ice.", "ref": "2016 December 2, “Tereré yorador para peregrinos “alegres””, in Crónica:", "text": "“Hay gente que normalmente toma para festejar el día de la Virgen, y entonces vamos a estar ofreciendo el tereré yorador que incluye los remedios para yerar, la bombilla, la guampa, el agua y el hielo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "drinking horn" ], "links": [ [ "drinking horn", "drinking horn" ] ], "qualifier": "Southern Cone", "raw_glosses": [ "(Southern Cone) drinking horn" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡwampa/" }, { "ipa": "[ˈɡwãm.pa]" }, { "rhymes": "-ampa" } ], "word": "guampa" }
Download raw JSONL data for guampa meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.